Ihre Browserversion ist veraltet. Wir empfehlen, Ihren Browser auf die neueste Version zu aktualisieren.

Textkorrektur

Sie möchten Ihre eigene Übersetzung überprüfen oder überarbeiten lassen? Sie möchten Ihrem Text mit einem Lektorat den letzten Schliff geben? Sie sind mit der Formatierung Ihres Dokuments noch nicht zufrieden, und die Zeit wird langsam knapp?

Ich lese Ihre Abschlussarbeit, Hausarbeit, Seminararbeit, Projektarbeit, Studienarbeit, Projekte, Protokolle, Versuchsprotokolle, Paper, Praktikumsberichte, Praktikumsprotokolle, Projektberichte, Bachelorarbeit, Masterarbeit, Diplomarbeit, Examensarbeit, Magisterarbeit, Doktorarbeit, Staatsexamen, Examen, Bachelorthesis, Masterthesis, Doktorarbeit, Dissertation, Promotion, Promotionsarbeit, Bewerbung, Bewerbungsunterlagen, Lebensläufe, Schriftverkehre, Korrespondenz, Motivationsschreiben, Anschreiben, Bewerbungsmappen, Fachartikel, Publikationen und andere Texte in englischer und deutscher Sprache Korrektur und beseitige Tipp- und Rechtschreibfehler, grammatikalische und logische Fehler, Formatierungsfehler und Stilblüten auf Wunsch bis zur Druckreife.

Post-Editing

Post-Editing ist die Nachbearbeitung von maschinell übersetzten Texten. Es handelt sich um eine Mischform zwischen Übersetzen und Korrekturlesen. Der - häufig günstigere - Preis hängt vom Thema und der Qualität des maschinellen Outputs ab. Ich bin von SDL für Post-Editing zertifiziert und unterbreite Ihnen gern ein Angebot für eine maschinelle Übersetzung mit Post-Editing oder eine sprachliche Überarbeitung Ihres Dokuments.

Bitte nehmen Sie gern jederzeit Kontakt  zu mir auf.

 

Zurück zur Übersicht

Cookie-Regelung

Diese Website verwendet Cookies, zum Speichern von Informationen auf Ihrem Computer.

Stimmen Sie dem zu?